インドネシア語翻訳通訳者数No1!215名が登録。
ご利用企業10,000社超の信頼と実績。

インドネシア語の翻訳通訳なら
GOWELL

インドネシア語の翻訳通訳なら
GOWELL

翻訳通訳 アジア語 ベトナム語 環境省
翻訳通訳 アジア語 ベトナム語 大和証券グループ

インドネシアに関わる企業様、お客様を
翻訳通訳の力で迅速にサポートします。

インドネシア語翻訳通訳者は215名登録。インドネシアに関わるお客様・企業様のインドネシア語関連のお困りごとを言語の力でサポート致します。
お問合せフォームからのご相談にはインドネシア語翻訳通訳の担当者が2時間以内にご対応致します。
また、就職活動中の日本国内在住インドネシア人も700名以上登録しているため、優秀なインドネシア人材の人材紹介も可能です。

ゴーウェル インドネシア語 お問い合わせ

SERVICE

インドネシア語サービス一覧

ゴーウェルのインドネシア語が選ばれる
3つの理由

Reasons

インドネシア語翻訳通訳者215名

当社のインドネシア語翻訳通訳者数は215名。これだけの人数が登録しているのは当社だけ。各分野に精通したインドネシア語人材が揃っています。

ご回答は2時間以内

お問合せフォームからの見積依頼、ご相談には2時間以内にご回答致します。お急ぎの方は 0120-961-181へお電話ください。

10,000社超の信頼と実績

当社の翻訳通訳サービスをご利用いただいたお客様は12年間で10,000社以上。日本国内、インドネシア国内の両国での対応が可能です。

お申込み方法

FLOW

相談からご契約

STEP

お問い合わせ

まずは無料お問合せフォームまたはお電話 0120-961-181 でお問い合わせください。
おわかりになる範囲で問題ございませんので、お知らせください。

タイ語 翻訳通訳 会社

STEP

担当コーディネーターの対応

インドネシア語翻訳通訳の担当コーディネーターが迅速にお見積書を作成いたします。内容によっては電話またはメールにて具体的な内容のヒアリングをさせていただいてから、ご提案いたします。
※ 秘密保持誓約書、契約書が必要な場合は弊社に雛形がありますのでお知らせください。

タイ語 翻訳通訳 サービス

STEP

お申込

お見積書下欄に署名欄がありますので、ご署名の上、メール等でご返送ください。
※ お客様指定の注文書、注文請書でのお申込や契約書での申込みも可能です。

STEP

ご契約・発注

【インドネシア語翻訳】
インドネシア語の翻訳作業を開始します。納期は翻訳量、翻訳内容の専門性などによって異なります。

【インドネシア語通訳】
ご依頼内容に合ったインドネシア語通訳者を選抜し、ご提案させていただきます。当日使用する資料、名簿等ありましたら、お早めにお送りください。

タイ語 教室 翻訳 通訳

納品(または通訳当日)からお支払い

STEP

当日

【インドネシア語翻訳】
ご希望の方法(メール、郵送等)で翻訳物を納品致します。

【インドネシア語通訳】
ご指定の時間、場所にて通訳業務を行います。

タイ語翻訳通訳のゴーウェル

STEP

お支払い(法人のお客様)

インドネシア語通訳業務完了後、またはインドネシア語翻訳納品後、担当コーディネーターがご請求書を発行しますので1週間以内にお振込下さい。
※ 月末締め翌月末払いなど会社規定の支払いサイトがある場合、予めお知らせいただければ対応いたします。
※ 法人のお客様でも初回お取引の場合は事前振込をお願いする場合もございますので予めご了承下さい。

STEP

お支払い(個人のお客様)

事前払いとなります。
お申込いただいた後、ご請求書を発行いたしますので指定の期日(業務実行前)までにお振込下さい。ご入金が確認でき次第、翻訳作業、通訳手配を開始させていただきます。

アフターフォロー

安心サポート

アフターフォロー

納品後、変更などありましたらご連絡ください。
※別途料金が発生する場合もございます。

インドネシア語には日本語と異なる様々な特徴があります。
インドネシア語を知る上で重要ないくつかのポイントについてご紹介します。

インドネシア語には他の言語にはない発音の特徴があります。

インドネシア語の母音は6種類。

インドネシア語の母音は6種類だけです。

ただし日本語と異なる2種類の「 e 」の発音に注意しましょう。
※通常インドネシア語の文章では「 e’ 」と「 e 」が区別されて表記されることはありません。そのため「 e 」の発音は一つ一つ覚える必要があります。

その
1

アクセントとイントネーションについて。

インドネシア語では、アクセントの違いによって単語の意味や用法が変わることはありません。基本的には単語の後ろから2番目の音節にアクセントを置くときれいに発音することができます。イントネーションは、疑問文は文末のイントネーションを上げて発音し、それ以外では文末のイントネーションを下げて発音します。

その
2

よくある質問

Q&A

初めてインドネシア語翻訳を依頼します。インドネシア語翻訳を依頼するのに必要な内容を教えて下さい。

翻訳内容、分量(文字数、ページ数)、原稿および納品の形式(ワード、パワーポイント等)、希望翻訳言語(インドネシア語→日本語翻訳、日本語→インドネシア語翻訳、英語→インドネシア語翻訳等)、希望納期などをお知らせください。先に翻訳対象となる原稿をいただければ正確なお見積りをすることができます。インドネシア語翻訳通訳のご依頼は無料お問合せフォームまたはお電話 0120-961-181 からどうぞ。

インドネシア語翻訳料金の計算方法を教えて下さい。

翻訳内容によって異なります。計算単位は日本語→インドネシア語翻訳の場合は原文400字を1枚単位、インドネシア語→日本語翻訳および英語→インドネシア語翻訳の場合、原文200ワードを1枚単位として計算いたします。

例)1枚4,000円の見積金額で3枚の場合、4,000円×3枚=12,000円(税別)

\多くの企業様にご利用いただいております/

お知らせ

INFORMATION

2025年11月22日

【国際連携推進協会】弊社代表が第8回定例総会に登壇New!!

2025年10月31日

技能実習生受入れ団体・企業向けサブスクリプションサービスを開始しました

2025年10月1日

2026年度入社 新卒内定式を開催しました

2025年8月26日

【株式会社マルハン 社内報】弊社サービスを活用した新卒留学生採用が紹介されました

2025年8月5日

夏季休業のお知らせ 8/10(日)~8/17(日)

2025年7月16日

7/16【きらぼし銀行主催】外国人材活躍推進セミナーに当社人財事業部長が登壇しました

ご相談ください

CONTACT

お電話での無料見積り・お問合せ

03-6272-9651

受付時間 10:00-18:00

[ 土日祝日のお問合せは翌営業日対応となります ]